Елена Грачева (lenagr) wrote,
Елена Грачева
lenagr

Category:

Его взгляд изменился под влиянием внешних обстоятельств: отец не дал возможности поступить в военные

Продолжение протоколов Венгеровского семинара на Высших женских курсах: "Кавказский пленник" (17 октября 1911 год)


Протокол заседания 17 октября 1911 года.

Практическое сообщение профессора о библиотеке – заведующие библиотекой просят окуратно [sic!] обращаться с книгами. Чтение протокола предыдущего заседания 10 октября. Замечаний аудитории по поводу его нет. Профессор указывает, что нужно было бы упомянуть фамилии референтки и оппоненток, полнее изложить содержание прочтенного реферата и прения о нем. Затем был прослушан реферат Раевской "Кавказский Пленник", основные тезисы которого заключаются в следующем:

I. Высылка Пушкина на юг, пребывание в Екатеринославе, болезнь и приезд Раевских. II. Поездка с Раевским на Кавказ, впечатление, произведенное горной природой, и отражение его в письме к брату. III. Замысел "Кавказского Пленника" в момент пребывания автора лицом к лицу с горной природой и отсутствие такой близости к сюжету творения у других писателей. IV. Влияния, среди которых создалась поэма. V. Влияние Байрона: стремление изобразить могучую, гордую и сильную личность, каковыми были герои Байрона, и неудача этого замысла. Сиповский находит, что герой Пушкина есть воплощение только отрицательных черт героев Байрона: нет мрачной богатырской гордости, есть тоска, жалобы; разочарование героев Байрона всей жизнью как таковой, и разочарование Пленника только из-за неудачной любви. Жажда свободы вообще и презрение к родине, характерные для байронических натур, – и стремление Пленника к освобождению из неволи и возвращению на родину. Противоречие в характере героя поэмы: одиночество и замкнутость, общие с героями Байрона – у Пленника стоят рядом с откровенностью. Характерная черта творчества Байрона – субъективность, Пушкин – поэт объективный.VI. Влияние Шатобриана, заимствование сюжета "Кавказского Пленника" из его повестей "Рене" и "Атала". VII. Эпизод с Н[нрзб]. VIII. Разбор поэмы "Кавказский Пленник" как таковой. Эпиграфы, посвящение поэмы Н. Раевскому, имеющее автобиографическое значение. IX. Характер черкешенки – удачный и выдержанный образ, дающий ясное впечатление о деве гор. X. Картинность изображения природы и быта горцев. XI. Эпилог поэмы – его нехудожественность и дисгармония с цельным произведением. XII. Критика, современная появлению Кавказского Пленника. Отзывы Карамзина и Н. Раевского. Радушный прием поэмы журнальной критикой. Статья Плетнева в "Современном [Соревнователе] просвещении" и Вяземского в "Сыне Отечества", отзыв Гоголя и Белинского.

Прения по поводу реферата.

Iая оппонентка: В реферате недостаточно выяснено влияние Шатобриана, которому отводится второе после Байрона место.

Референтка: Пушкин в то время больше увлекался Байроном, а Шатобриана он знал с детства.

Iая оппонентка: Референтка отмечает правильное изображение Пушкиным Кавказа и вместе с тем говорит, что автор не знал горной природы (Чечни) – это противоречие.

Референтка: Местом действия поэмы Пушкин хотел взять Чечню, но увидев себя бессильным, изобразил предкавказье.

Iая оппонентка: Значит, всего Кавказа он не знал и обрисовать правильно его не мог.

Жительница Кавказа: Пушкин знал Кавказ, так как горы Кавказа начинаются с Бештау.

Профессор: Пушкин не изображал всего Кавказа, но то, что он видел, изобразил верно.

Iая оппонентка: Мало обращено внимания на эпизод с Н[нрзб] о заимствовании сюжета, о котором упоминают Дашкевич и Морозов.

Референтка: Не считала нужным остановиться на этом.

III оппонентка: Не разграничено влияние Байрона и Шатобриана по существу образов и с внешней стороны. Личность Байрона сливается с его героями, образ Пленника совершенно отодвигается от автора. Нужно было бы обратить внимание на статью Белинского об отражении эпохи.

Референтка: не сочла возможным выписать всю статью Белинского.

IV оппонентка: нужно было бы отметить couleur local.

I оппонентка: Объективное ли произведение Кавказский Пленник или в нем есть элемент автобиографический?

Референтка: Пушкин хотел быть объективным, на это указывает то, что он выбросил ярко субъективные стихи - "Я пережил свои желанья..."

V оппонентка: Не освещена причина противоречия в характере Пленника.

I оппонентка: Воспевание в эпилоге войны не заключает в себе противоречия, т. к. увлечение военщиной было личным настроением Пушкина.

Референтка: Он увлекся военной средой, но тон эпилога – воспевание резни и сечи – не гармонирует с красотой и цельностью всей поэмы.

I оппонентка: Какую точку зрения при оценке эпилога имеет референтка в виду – эстетическую или субъективную?

Референтка: Эстетическую; военное увлечение Пушкина было налетом и его взгляд со временем изменился.

I оппонентка: Его взгляд изменился под влиянием внешних обстоятельств (отец не дал возможности поступить в военные).

VI оппонентка: Если взгляд изменился, то значит он и не был присущ Пушкину.

VII оппонентка: Референтка недостаточно остановилась на Пленнике как типе, который был повторен в ряде последующих героев (Онегин, Печорин) и не отметила романтическое настроение общества под влиянием Руссо, которое заставило Пушкина обратиться к таким типам.

Референтка: Пушкин никогда не называл Руссо в числе своих любимых писателей.

III оппонентка: Критическое отношение Пушкина к своему произведению должно было остановить внимание референтки.

Референтка: Моей задачей было указать критику в момент появления произведения, а не заглядывать вперед.

Резюме профессора:

I. Референтке поставили в укор недостаточное освещение анекдота о Н[нрзб.]; этот эпизод неважен. Сюжет - вещь относительная – хороший писатель делает из него хорошее, плохой ничего не делает. II. Военные в то время были окружены ореолом, вернувшись из-за границы освободителями Европы от тирании. Пушкина привлекала опасность в войне, а не сама резня. Пушкин недостаточно ярко выраженный политический темперамент: декабристы, которые были воспитаны на его стихах, не посвятили его в заговор. Будучи без руководителя, Пушкин взял неверный тон в вопросе о войне: это тон дикаря, он не гармонирует с его эстетическими вкусами. III. Вопрос о Шатобриане. Теория шатобрианизма выдвинута Сиповским, а раньше Погодиным; в настоящее время к ней относятся критически. Байрон и Пушкин натуры разные; титанические герои Байрона не нравились Пушкину; он взял у Байрона единственно восточный колорит. Не было также внутреннего сходства с Шатобрианом. Сущность Шатобриана религиозность; он протестует против французской революции во имя христианства, и этот религиозный оттенок нельзя выбросить из Шатобриана, как титанические натуры из Байрона. У Пушкина же религиозные мотивы отсутствуют (во всяком случае, они для него не характерны). В настоящую пору студент, изучающий Шатобриана, открыл фактическую ошибку исследователей, приписывающих Пушкину заимствование сюжета у Шатобриана, указывая, что повесть Шатобриана "Атала" появилась в 26 году и следовательно не могла оказать влияние на Пушкина. IV. Надо было показать связь Пленника с последующими типами (Алеко, Онегин). Он открывает собой серию "скитальцев" (выражение Достоевского). Все они не могут примириться с действительностью, но и не силах бороться с ней. Они эгоистичны; Пленник ничего не делает для черкешенки, и эта черта эгоизма еще ярче сказывается у Алеко и Онегина. Пушкин относится к ним полусочувственно, полуотрицательно. V. Реферат нужно признать недостаточно самостоятельным; тщательно изучен Морозов, но другие источники мало использованы; изложение удовлетворительное.

[Подпись:] Л. Чистякова.


Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments